BIENVENUE
DANS NOTRE
MONDE CHANTANT .....
KALEIDOSCOPE
LA CHORALE DE PONT L'ABBE D'ARNOULT (17250)
BIENVENUE
DANS NOTRE
MONDE CHANTANT .....
Suite à la venue de nos amis quebecois le 19 mai 2012
je vous demande pour la soirée de préparer ces paroles pour le repas festif.
merci de prendre aussi les chants que nous avions pour notre voyage au Quebec
Je reviens chez nous
Jean Pierre Ferland
Il a neigé à Port-au-Prince
Il pleut encore à Chamonix
On traverse à gué la Garonne
Le ciel est plein bleu à Paris
Ma mie l'hiver est à l'envers
Ne t'en retourne pas dehors
Le monde est en chamaille
On gèle au sud, on sue au nord
[Refrain] :
Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez-nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
La Seine a repris ses vingt berges
Malgré les lourdes giboulées
Si j'ai du frimas sur les lèvres
C'est que je veille à ses côtés
Ma mie j'ai le cœur à l'envers
Le temps ravive le cerfeuil
Je ne veux pas être tout seul
Quand l'hiver tournera de l'œil
[Refrain]
Je rapporte avec mes bagages
Un goût qui m'était étranger
Moitié dompté, moitié sauvage
C'est l'amour de mon potager
[Refrain]
Fais du feu dans la cheminée
Je rentre chez moi
Et si l'hiver est trop buté
On hibernera
« LES P’TITS PAPIERS » (Alti)
(Laisser parler…) Les p’tits papiers…..
A l’occasion papier chiffon
Papier chiffon, puiss’nt-ils un soir, papier buvard,
Vous consoler, vous consoler. Laissez,
Laissez brûler les p’tits papiers.
Papier de riz ou d’Arménie,
Ou d’Arménie, qu’un soir ils puiss’t, papier maïs, papier maïs, vous réchauffer, vous réchauffer
Papier velours, et d’esthétique, papier musique,
(chut..) Papier dessin, avant longtemps
Lai- ai –sser, laisser glisser papier glacé
Les sentiments, papier collant papier collant
(CHUT…) Papier carbone, mais c’est du vent
Ma…chin,…ma…chine, papier machine
Faut pas s’leurrer papier doré
Papier doré, celui qui touche, papier tue-mouche,
Est moitié fou, est moitié fou, c’est pas
C’est pas brillant, papier d’argent
C’est pas donné , papier monnaie
Papier monnaie ou l’on en meurt, papier à fleurs,
Papier à fleurs, ou l’on s’en fout, ou l’on s’en fout. Laissez parler… Les p’tits papiers…..
A l’occasion papier chiffon
Papier chiffon, puiss’nt-ils un soir, papier buvard,
Vous consoler, vous consoler. Laissez,
Laissez brûler les p’tits papiers.
Papier de riz ou d’Arménie,
Ou d’Arménie, qu’un soir ils puiss’t, papier maïs, papier maïs, vous réchauffer
A demain soir
Cathy
lien pour voix SOPRANO link
En bas de cette page link il y a d'autres voix qui correspondent peut-être en partie à celles des alti et des hommes (cliquez sur "plus d'infos")
ULTREIA ET SUSEIA (soprano)
Ultré é ia, et Suséia aaaa
( tout bas puis crescendo )
Allons partons ce matin à St Jacques
Oui mais suivons, l’étoile du berger
Chantons l’Europe des chemins de St Jacques
C’est la voix de Compostelle
Vialacté a qui nourrit l’univers
Nous te suivrons mais ensemble toujours
Nous bâtirons, les ponts de l’Europe
C’est la voie de Compostelle
Ultrééia …..et Suséia…….l’amour est là…… Ultrééia….
La paix, la toléran-ce.
Soleil divin, toi qui brilles à ton zénith
Notr’espéran-ce nous libérera
Et quand bientôt touchant le finistère
Vive la voix de Compostelle
Ultrééia …..et Suséia…….l’amour est là…… Ultrééia…..
La paix et la lumière
Ultrééia …..et Suséia…….l’amour la joie…… Ultrééia…..
La vie / la tolérance
Ultrééia ….. Ultrééia ….. et Suséia …….et Suséia
ULTRE / IATSU / SEIA…….
1Luci care, luci belle
Cari lumi amate stelle
Date calma a questo core.
Se per voi sospiro e moro
Idol mio, mio bel tesoro
Forza e solo del Dio d’amore.
2 Se lontan ben mio tu sei
Son eterni i di per me !
Son momenti i giorni miei
Idol mio, vicino a te.
3 Due pupille amabili
M’han piegeto il core
E se pieta non chiedo
A quelle luci belle
Per quelle, si per quelle
Io moriro d’amore.
4 Più non si trovano
Fra mille amanti
Sol due bell’anime,
Che sian costanti,
E tutti parlano de fedeltà !
E il reo costume
Tanto s’avanza
Che la costanza
Di chi ben ama
Ormai si chiama semplicità.
5 Ecco quel fiero
istante,
Nice, mia Nice, addio,
Come vivró, ben mio,
Così lontan da te ?
Io vivrò sempre in pene,
Io non avrò più bene
E tu, chi sa se mai
Ti soverrai di me !
6 Mi lagnerò tacendo
Della mia sorte avara
Ma ch’io non t’ami, o cara
Non lo sperar da me !
Crudele, in che t’offendo,
Se resta aquesto petto
Il misero diletto,
Di sospirar per te ?
et la traduction francaise...
1 Yeux adorés, beaux yeux,
Chers yeux, étoiles adorées,
Donnez le repos à ce cœur.
Si pour vous je soupire et je meurs,
Ô mon idole, mon beau trésor,
Ce n’est que grâce à la force du dieu d’amour.
2 Si tu es loin de moi, ma bien aimée
les jours me sont une éternité !
Tandis que ce ne sont que de brefs instants
les jours passés auprès de toi, mon idole.
3 Deux adorables yeux,
Ont fait céder mon cœur
Et si je ne demande pas grâce
A ces belles flammes,
Par elles, oui par elles,
Je mourrai d’amour.
4 On ne trouve plus,
Parmi mille amantes
Même deux belles âmes,
Qui soient fidèles
Et toutes parlent de fidélité !
Et l’usage coupable
Qui a cours maintenant
Est que la fidélité,
De celui qui sait bien aimer,
A présent s’appelle, naïveté.
5 Voilà cet instant cruel,
Nice, ma belle Nice, adieu,
Comment vivrais-je, ma bien-aimée
Ainsi, loin de toi ?
Je vivrai toujours dans la peine,
Je n’aurai plus de biens
Et toi, qui sait si jamais
Tu ne te souviendras de moi ?
6 Je me lamente en silence
De mon sort mesquin
Mais que je ne t’aime pas, ô ma chère
Ne l’espère pas de moi.
Cruelle, en quoi t’ai-je offensée,
S’il ne reste dans ce miserable cœur
Que la triste consolation
De soupirer pour toi ?
Les six noctunes pour chœur et instruments à vent furent composés entre 1787 et 1788.
pierric
Commentaires